Наконец-то руки дошли! Сделал! :)
Теперь будем потихоньку перемещать обложки по буквам... |
Цитата:
Если фильм зарубежный и имеет несколько названий (англ. и фр. например), в какую букву перемещать? В ДВД разделе фильмов нет и англ и русс букв, там только русские. А тут... И как быть с названиями групп и фильмов, которые начинаются с "The", их в букву "Т" или в первую букву после "Т"? |
Цитата:
Цитата:
|
А Я считаю,что в английском алфавите,надо только музыкалки,а фильмы только в Русском алфавите.
|
Фильмы обязательно, если они есть в русском прокате, будут иметь русское название. Есть смысл в том, чтобы темы были только на кириллице. А музыкальные исполнители могут иметь кириллическое (или латинское) название, непереводимое в принципе на другой язык. Не будем мудрить с этим.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:01. |
Работает на vBulletin® версия 3.7.3. Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot, программинг проекта: eDogs © 2008