Показать сообщение отдельно
Старый 21.02.2013, 21:16   #17
1958bis
Труженик
 
Аватар для 1958bis
 
Регистрация: 28.05.2011
Сообщений: 24,589
Загрузил обложек: 61010
Скачал обложек: 0
Сказал(а) спасибо: 2,885
Поблагодарили 19,893 раз(а) в 9,833 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от moiseykin Посмотреть сообщение
А я считаю, что в английском алфавите, надо только музыкалки, а фильмы только в русском алфавите.
А если фильм ТОЛЬКО на английском (или каком-нибудь другом) языке, и перевода не было, нет и никогда не будет?
Или мы, тупые, такое не смотрим принципиально, потому, что не понимаем? А раз не понимаем, значит и не будем напрягаться лишний раз, пытаясь понять. Будем жрать ту тупость и отсебятину, которой нас зачастую пичкают наши горе-переводчики, почему-то частенько считающие, что они знают лучше автора, что и как должны говорить их герои.
1958bis вне форума