Показать сообщение отдельно
Старый 27.02.2013, 20:37   #20
1958bis
Труженик
 
Аватар для 1958bis
 
Регистрация: 28.05.2011
Сообщений: 24,649
Загрузил обложек: 61010
Скачал обложек: 0
Сказал(а) спасибо: 2,897
Поблагодарили 19,952 раз(а) в 9,859 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Covrik.Com Посмотреть сообщение
Товарищи!

Музыку давайте складывать и в кириллицу и в латиницу (как в Обложки музыкальных DVD)?

Фильмы давайте складировать по тому же принципу, что и в "DVD обложки фильмов" (в русские буквы). Куда там перемещается фильм без перевода?
Если фильм не переведён на русский язык (нет перевода в природе), я просто тупо брал словарь и писал свой собственный перевод, а потом помещал фильм на первую букву моего перевода, хотя, строго говоря, такая отсебятина не совсем корректна...
Можно сделать подраздел "Другое" для таких вещей. Не думаю, что их будет слишком много. И это будет более корректно, чем придумывать несуществующий перевод.
1958bis вне форума  
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
peterabotnov (28.02.2013), Сovrik.Com (28.02.2013)