Covers


Вернуться   Covers > FAQ > Предложения по сайту


Ответ
 
Опции темы
Старый 17.07.2013, 20:37   #1
PsyGnoisos
Обыватель
 
Аватар для PsyGnoisos
 
Регистрация: 21.09.2012
Сообщений: 192
Загрузил обложек: 231
Скачал обложек: 754
Сказал(а) спасибо: 142
Поблагодарили 1,335 раз(а) в 200 сообщениях
Стрелка Оригинальные названия

Предлагаю всем признать один факт - прокатчики сошли с ума!
В последнее время все чаще встречаю фильмы со странными названиями.

Вот только часть из них:
Джонни Д. - Public Enemies. Оригинальное звучит гораздо органичнее: Враги общества.
Иллюзия обмана - Now You See Me. Оригинальный перевод - Теперь ты видишь меня.
Рождественская история - A Christmas Carol. Оригинально точь в точь как у Диккенса: Рождественская песнь.
Цель номер один - Zero Dark Thirty. Оригинальное: военный термин "Глубкой ночью".
Мальчишник в Вегасе - The Hangover. Оригинал: Похмелье.
Третий лишний - Ted. Собственно: Тэд.

Предлагаю создать тему с нормальным переводом названий фильмов. А также сообщество, которое будет делать обложки и накатки к этим фильмам и выкладывать их в этой теме. Размещать все обложки там.
PsyGnoisos вне форума   Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
1958bis (17.07.2013), MDS (31.01.2014), peterabotnov (18.07.2013)
Старый 17.07.2013, 21:58   #2
рататуй
Труженик
 
Аватар для рататуй
 
Регистрация: 18.06.2011
Сообщений: 5,872
Загрузил обложек: 8975
Скачал обложек: 1675
Сказал(а) спасибо: 2,949
Поблагодарили 14,963 раз(а) в 4,605 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от PsyGnoisos Посмотреть сообщение
Предлагаю всем признать один факт - прокатчики сошли с ума!
В последнее время все чаще встречаю фильмы со странными названиями.

Вот только часть из них:
Джонни Д. - Public Enemies. Оригинальное звучит гораздо органичнее: Враги общества.
Иллюзия обмана - Now You See Me. Оригинальный перевод - Теперь ты видишь меня.
Рождественская история - A Christmas Carol. Оригинально точь в точь как у Диккенса: Рождественская песнь.
Цель номер один - Zero Dark Thirty. Оригинальное: военный термин "Глубкой ночью".
Мальчишник в Вегасе - The Hangover. Оригинал: Похмелье.
Третий лишний - Ted. Собственно: Тэд.

Предлагаю создать тему с нормальным переводом названий фильмов. А также сообщество, которое будет делать обложки и накатки к этим фильмам и выкладывать их в этой теме. Размещать все обложки там.
Можно в существующих темах с обложками добавлять доп. названия. Я для игр указываю все региональные названия (чтобы 10 тем для одной игры не делали).

Во времена видеопроката для каждого фильма до фига названий было, на кинопоиске любят названия фильмов менять, потом приколы получаются.
рататуй вне форума   Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
1958bis (17.07.2013), peterabotnov (18.07.2013), PsyGnoisos (18.07.2013)
Старый 17.07.2013, 22:45   #3
1958bis
Труженик
 
Аватар для 1958bis
 
Регистрация: 28.05.2011
Сообщений: 24,591
Загрузил обложек: 61010
Скачал обложек: 0
Сказал(а) спасибо: 2,885
Поблагодарили 19,894 раз(а) в 9,834 сообщениях
По умолчанию

Я уже давно писал, что нужно создавать имена тем по ОРИГИНАЛЬНЫМ названиям. Потому что большинство современных горе-переводчиков почему-то считают себя умнее авторов и вместо перевода просто придумывают произведениям собственные названия, чаще всего - весьма глупые и не имеющие ничего общего с оригиналом.
1958bis вне форума   Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
peterabotnov (18.07.2013), PsyGnoisos (18.07.2013)
Старый 18.07.2013, 22:44   #4
1958bis
Труженик
 
Аватар для 1958bis
 
Регистрация: 28.05.2011
Сообщений: 24,591
Загрузил обложек: 61010
Скачал обложек: 0
Сказал(а) спасибо: 2,885
Поблагодарили 19,894 раз(а) в 9,834 сообщениях
По умолчанию

А в разделе "DVD обложки фильмов" вообще приходится придумывать собственные названия фильмов, если нет русского перевода, т.к. в данном разделе все подразделы только кириллические. Вот и приходится изголяться со словарями, а если название фильма идеоматическое (т.е. - не имеющее точного дословного перевода на русском языке), доходим до полного абсурда и придумываем собственное название, чтобы создать тему по всем установленным правилам...
А может быть лучше делать так, как это общепринято на всех мировых аналогичных сайтах, и на первое место ставить всё же оригинальное название, а потом уже все второстепенные придуманно-переводные?!!
(Это для того, чтобы комфортно себя чувствовали, разыскивая обложки на нашем сайте, все желающие, а не только одна тридцать пятая их часть).
1958bis вне форума   Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
PsyGnoisos (23.07.2013)
Старый 18.07.2013, 23:25   #5
PsyGnoisos
Обыватель
 
Аватар для PsyGnoisos
 
Регистрация: 21.09.2012
Сообщений: 192
Загрузил обложек: 231
Скачал обложек: 754
Сказал(а) спасибо: 142
Поблагодарили 1,335 раз(а) в 200 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от 1958bis Посмотреть сообщение
А может быть лучше делать так, как это общепринято на всех мировых аналогичных сайтах, и на первое место ставить всё же оригинальное название, а потом уже все второстепенные придуманно-переводные?!!
(Это для того, чтобы комфортно себя чувствовали, разыскивая обложки на нашем сайте, все желающие, а не только одна тридцать пятая их часть).
Можно искать по оригинальному названию. Я за то, чтобы создавать отдельную тему и группу, которая будет делать такие обложки.

p.s. Сегодня посмотрел ближайший прокат - болезнь прокатчиков прогрессирует.
PsyGnoisos вне форума   Ответить с цитированием

Ответ

Закладки

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Названия колонк в разделах 1958bis Решенные вопросы 4 07.01.2013 10:10
Названия обложек фильмов и сериалов oksanich Решенные вопросы 5 12.11.2012 21:19
Названия постеров фильмов NSK Предложения по сайту 0 19.10.2012 13:22


Часовой пояс GMT +3, время: 01:55.